O carcinoma epidermóide (semelhante a epiderme) é constituído por células que imitam as da epiderme normal, mas têm arquitetura desorganizada, pleomorfismo, atipias nucleares e mitoses típicas e atípicas. Em áreas melhor diferenciadas as células tentam imitar a epiderme normal, com poucas atipias e presença de queratina. Na camada de Malpighi é possível observar desmossomos (organelas que mantêm as células unidas). Dão um apecto estriado ou espinhoso ao contorno celular, daí o termo camada espinhosa. É comum a formação de queratina condensada no centro dos agrupamentos celulares, constituindo as pérolas córneas, indício de boa diferenciação do carcinoma epidermóide. Em áreas menos diferenciadas a corneificação é observada somente em células isoladas, ou mesmo é ausente. Há maior grau de atipias.
Translation: Squamous cell carcinoma (similar to epidermis) consists of cells that mimic the normal epidermis, but have disorganized architecture, pleomorphism, nuclear atypia, and typical and atypical mitosis. Best areas in differentiated cells attempt to mimic the normal epidermis, with little atypia and presence of keratin. In Malpighian layer can be observed desmosomes (organelles that hold cells together). Give a splined or prickly to the cell boundary, hence the term spinous layer apecto. Often the formation of keratin condensed in the center of cell clusters, forming pearls corneas, evidence good differentiation of squamous cell carcinoma. In the less differentiated areas, the keratin is observed only in isolated cells, or it is absent. There is a higher degree of atypia.
Fonte: http://anatpat.unicamp.br/lamneo11.html
4x
Visualização detalhada(Details)
Na imagem,nota-se presença de grande quantidade de células neoplásicas,estando grande parte delas soltas umas das outras(mal prognóstico)-cículo azul.Presença de intenso infiltrado inflamatório linfoplasmocitário(setas).
Translation: In the picture,
there is a large amount of neoplasic cells, and most of them loose from one
another (poor prognosis) - cículo blue. Presence of intense
lymphocytic inflammatory infiltrate (arrows)
40x
Visualização detalhada(Details)
Na imagem,nota-se a presença de figuras de mitose bizarras(setas azuis),presença de pleomorfismo celular e nuclear(setas amarelas) e infiltrado inflamatório(círculos).
Translation: In
the picture, note the presence of bizarre mitotic figures (blue arrows), the
presence of nuclear and cellular pleomorphism (yellow arrows) and inflammatory
infiltrate (circles).
40x
Visualização detalhada(Details)
Visualização detalhada(Details)
Na imagem,notam-se grande quantidade de células neoplásicas isoladas apresentando hipercromatismo clássico(setas amarelas) além de outras células com hipercromatismo mais intenso(setas azuis).Presença de células anaplásica(pleomorfismo celular e nuclear acentuado,perda da relação núcleo-citoplasma – setas pretas).
Translation: In the picture
are noticeable large amount of presenting hyperchromatism neoplasic cells
isolated classic (yellow arrows), and other presenting cells hyperchromatism
more intense (blue arrows). Presence of anaplastic cells (accentuatednuclear
and cellular pleomorphism, loss of relationship between nucleus - cytoplasm -
black arrows).
10x
Visualização detalhada(Details)
Na imagem,áreas de necrose coagulativa(círculos),devido a hiperproliferação celular,a qual não permitiu que se chegasse o devido aporte sanguíneo.
Translation: As shown,
coagulative necrosis area (circles) due to cellular hyperproliferation. Thus,
there has been enough time to develop an efficient blood supply.
40x
Visualização detalhada(Details)
Necrose coagulativa e presença de infiltrado inflamatótio.
Translation:
Coagulative necrosis and inflammatory infiltration
Nenhum comentário:
Postar um comentário