O termo isquemia é empregado quando há uma falta de suprimento sanguíneo para uma determinada região, cujas possíveis causas a serem destacadas, têm-se a obstrução vascular, hipotensão e aumento da viscosidade sanguínea.
Trasnlation: ischemia
The term ischemia is employed when there is a lack of blood supply to a region
whose possible causes to be highlighted, have to vascular obstruction,
hypotension, and increased blood viscosity.
Infarto
Um infarto corresponde a uma área de necrose tecidual isquêmica causada por uma obstrução do suprimento arterial ou da drenagem venosa num tecido particular. Ocasionalmente, o infarto pode ser causado por oclusão arterial (devido a eventos trombóticos ou embólicos), vasoespasmo local, expansão de um ateroma devido à hemorragia dentro de uma placa ou compressão intrínseca de um vaso (p.ex: tumor).
Os infartos são classificados, refletindo a quantidade de hemorragia, portanto, em vermelhos (hemorrágicos) ou brancos (isquêmicos).
Trasnlation: Infarct
A infarction corresponds to an area of ischemic tissue necrosis caused by an
obstruction of the arterial supply or venous drainage in a particular tissue.
Occasionally, stroke may be caused by arterial occlusion (due to thrombotic or
embolic), vasospasm local expansion of an atheroma due to haemorrhage into a
plate or intrinsic compression of a vessel (eg: tumor).
The infarcts are classified, reflecting the amount of bleeding, so in red
(hemorrhagic) or white (ischemic).
· Infarto Hemorrágico
Sua causa principal é sempre arterial devido a uma oclusão tromboembólica, compressiva. Geralmente, ocorrem em:
1) Oclusões venosas (p.ex: torção de ovário);
2) Tecidos frouxos (p.ex: pulmão);
3) Tecidos com circulação dupla (p.ex: pulmão e intestino delgado);
4) Tecidos que foram previamente congestionados pelo fluxo venoso de drenagem lenta;
5) Quando o fluxo estiver reestabelecido ao local de oclusão e necrose arteriais prévias.
·Trasnlation: Hemorrhagic Infarction
Its main cause is always pressure due to thromboembolic occlusion, compression.
Generally, occur:
1) venous occlusions (eg: torsion of ovary);
2) loose fabrics (eg: lung);
3) Fabrics with double circulation (eg: lung
and small intestine);
4) Fabrics that were previously congested by
slow flow venous drainage;
5) When the flow is reestablished to the site
of arterial occlusion and necrosis prior.
· Infarto Branco
Ocorre com oclusões arteriais em órgãos sólidos de circulação arterial terminal (p.ex: coração, pâncreas e rim) em que a solidez do tecido limita a quantidade de hemorragia que possa entrar na área de necrose isquêmica dos leitos capilares adjacentes.
A característica histológica principal do infarto é a necrose coagulativa isquêmica. É importante lembrar que se a oclusão vascular ocorrer brevemente (minutos a horas) antes da morte do paciente, nenhuma alteração histológica demonstrável pode ser evidente, entretanto, se o paciente sobreviver até 12 a 18 horas, a única alteração pode ser a hemorragia.
Translation: White infarction
Occurs with arterial occlusions in blood circulation of solid organ terminal
(eg, heart, pancreas and kidney) wherein the strength of the tissue limits the
amount of bleeding that may enter the area of ischemic necrosis of adjacent
capillary beds.
The main histological characteristic of infarction is ischemic coagulative
necrosis. It is important to remember that vascular occlusion occurs shortly
(minutes to hours) before the patient's death, no demonstrable histologic
changes may be evident, however, if the patient survive until 12 to 18 hours,
the only change may be bleeding.
Acute myocardial infarction: observe the
formation of fibrotic tissue in the middle cardiac fibers in an attempt to
repair the damage caused by ischemia.
Para saber mais(Know more):
Nenhum comentário:
Postar um comentário